|
Французская пара едет на машине по Корсике. Полицейский
на мотоцикле догоняет их и кричит, что они превысили скорость.
-- О, это Жан,-- с облегчением сказал муж, взглянув на по-
лицейского,-- сейчас я остановлюсь, и мы все уладим. Мы вместе
с ним воевали.
Через несколько минут он вернулся, и жена саркастиче-
ски заметила:
-- Судя по твоему лицу, ты сражался с этим Жаном в разных
армиях.. |
|
-- Послушай, Джон, как чудесно поет соловей,-- прошепта-
ла жена.
-- Чему ты удивляешься? Он еще не женат, у него нет дол-
гов, зубы у него не болят,-- почему бы ему и не петь?! |
|
Пиппино рассказывает в кругу друзей про вчерашнюю
ссору с женой.
-- И за кем же было последнее слово?
-- Понятное дело -- за мной! -- гордо говорит Пиппино.--
Я сказал: "Хорошо, покупай"... |
|
-- Привет, Берии! Что случилось с твоим дядей?
-- Он сломал руку.
-- Как это произошло?
-- Он смотрел телевизор, сзади тихо подошла тетя и, шутя,
ущипнула его. Он испугался, потерял сознание.
-- Ну и что?
-- А то, что тетя тоже испугалась, вызвала скорую. Когда са-
нитары несли дядю в машину, он пришел в себя. Санитары спро-
сили, что с ним произошло. Он рассказал. Они рассмеялись, уро-
нили носилки, и дядя сломал себе руку. |
|
Хенриксен и Мортенсен встретились за столиком своего
излюбленного кафе. После первой рюмки Хенриксен сказал:
-- Дома -- сплошные скандалы. Ситуация настолько слож-
ная, что единственный выход, с моей точки зрения, это вступление
в Иностранный легион. Но представляешь, старина, никак не могу
уговорить жену, чтобы она в него завербовалась... |
|
Пожилые туристы -- супружеская пара -- присели отдохнуть в римском кафе.
-- Ног не чувствую,-- вздохнула жена.
-- Не беда, Джейн,-- успокаивает ее муж.-- Чем дольше ты
будешь сидеть тут, тем древнее будет Колизей*, когда мы наконец
доплетемся до него. |
|