Новости   Доски объявлений Бизнес-каталог   Афиша   Развлечения  Туризм    Работа     Право   Знакомства
Home Page - Входная страница портала 'СОЮЗ'
ТВ-программа Гороскопы Форумы Чаты Юмор Игры О Израиле Интересное Любовь и Секс



 Главная
 Правление
 Новости
 История
 Объявления
 Фотоальбом
 
 Статьи и фото
 Интересные люди
 Работа объединения
 Форум
 ЧАТ
 
 Всё о культуре
 Гродненская область
 Могилевская область
 Наши друзья
 Витебская область
 ОТЗЫВЫ О НАШЕМ САЙТЕ (ЖАЛОБНАЯ КНИГА)
 Гомельскя область
 Брестская область
 НОВОСТИ ПОСОЛЬСТВА БЕЛАРУСИ
 Минская область
 Ссылки
 ВСЕ О ЛУКАШЕНКО
 Евреи г. Борисова
 Евреи Пинска



Поиск Любви  
Я   
Ищу  
Возраст -
Где?








Захар Зимак - Воспоминания о языке эсперанто и его авторе Людвиге Заменгофе
























Воспоминания о языке эсперанто и его авторе Людвиге Заменгофе (1859-1917гг.), еврее по происхождению из г. Белосток (Польша).

Язык эсперанто был популярен даже в царской России, хотя не упоминалась национальность его изобретателя. В начале 20-го века возникла потребность создать международный язык и сделать его общим для всех государств и народов. Предпочтительным признавали язык эсперанто, хотя первоначально считали его искусственным и даже высмеивали. Но в 1905г. в Париже собрались консулы почти всех стран мира и единогласно признали его международным языком. С тех пор отношение к языку эсперанто претерпело перемены, начиная от популярности и признания до полного его отрицания. К антагонистам языка эсперанто можно отнести Сталина (космополитизм) и Гитлера, который приходил к власти в нацистской Германии.
В юности я познакомился с языком эсперанто до начала вторжения Германии в Польшу. В то время я учился в Варшаве в экспериментальной гимназии, в которой изучали французский, немецкий языки, а также латынь. Я заинтересовался эсперанто и обучился ему на начальном уровне. Мне очень нравилось,
что Людвиг Заменгоф придумал этот совершенно новый язык. Он начал работу над эсперанто в 17 лет. Уже, будучи известным офтальмологом, он переселился в Варшаву и усовершенствовал этот язык.
Словарный запас эсперанто состоял из корневых слов ряда европейских языков, а также польского и латыни. Ряд корневых слов Заменгоф придумал и включил в конструкцию эсперанто. В этом языке не было военных терминов, наименований армейских структур и разных видов оружия. С началом Второй мировой войны последователи и любители эсперанто надолго замолкли.
Я вновь заинтересовался языком эсперанто, когда поступил в Белоруский госуниверситет на философский факультет в 1954г. Логику у нас преподавал доктор философских наук профессор Кирюшин. После первой вводной лекции обязательной программной темой было «Учение тов. Сталина о языкознании». Развивая эту тему, с точки зрения логики вскользь упомянул о языке эсперанто как «не противоречащему учению тов. Сталина». Но этим отступлением он допустил ошибку, думая что во времена «хрущевской оттепели» не повторятся репрессии или запреты за распространение языка эсперанто как международного. Его увольнение совпало с закрытием в СССР всех философских факультетов за исключением Московского и Ленинградского госуниверситетов по распоряжению Хрущева. Последний задался следующим вопросом: «Зачем нужны нам столько философов»?
После закрытия философских факультетов я перешел на филологический факультет и сдал на «отлично» экзамен по языкознанию.
Профессора Кирюшина не осудили и не репрессировали, так как он был участником войны против фашистской Германии, добровольно вступил в ополчение по обороне Москвы. Он ушел из БГУ как пенсионер. Личная встреча с профессором Кирюшиным стала началом моего возвращения к изучению
языка эсперанто. Он мне также рассказал о своей судьбе, как заместителя председателя Союза эсперан-
тистов Белоруссии, а также о судьбе председателя Союза эсперантистов. В 1938г арестовали и расстреляли председателя Союза эсперантистов Белоруссии. Кирюшин знал, что его может постичь
та же участь. Он бежал, переодевшись в спецовку рабочего, изменил фамилию и остался в какой-то
деревне в самой глубинке России. В этой деревне создавался колхоз, который нуждался в рабочей силе,
так как почти все крестьяне оттуда были раскулачены. Его пребывание в колхозе длилось до нападения
фашистской Германии на Советский Союз. Далее я начал расспрашивать Кирюшина в чем заключалась
сталинская пропаганда и последовавшие за ней карательные операции против сторонников международного языка эсперанто? Сталин утверждал «Этот язык служит империалистам, чтобы создать
хорошие условия для разведок враждебных государств в Советском Союзе». Этим надуманным аргументом, – продолжал Кирюшин, – режим пользовался для оправдания массовых репрессий.
В 1957г. накануне крупных международных спортивных соревнований в Москве требовались переводчики, знающие иностранные языки. Упоминался и язык эсперанто. Я в то время был студентом- филологом 4-го курса БГУ и в приватных беседах рассказывал сокурсникам о языке эсперанто и, например, о том, что Л.Н.Толстой выучил этот язык в течение одной недели и этот язык стал для него даже разговорным в дополнение к знанию других языков. Многих это заинтересовало и меня попросили выступить перед аудиторией. В зале собралось около двухсот слушателей: студентов, аспирантов, преподавателей. Я рассказывал об истории языка эсперанто, его авторе Л.Заменгофе, а также о грамматической структуре и источниках словарного запаса. Одну из бесед я провел на языке эсперанто.
Однажды меня пригласили выступить на одном из заводов Минска. Весь этот интерес к языку эсперанто не мог обойтись без внимания курирующего университет представителя известных органов.
По его инициативе меня пригласили на собеседование в комиссию по подготовке Белоруссии для участия в Универсиаде. На заседании комиссии мне сообщили, что о своём решении включить меня в штат переводчиком сообщат телеграммой в общежитие университета. Но такая телеграмма не поступила.
Я частным порядком ездил в Москву и наблюдал, как приветствуют участников Универсиады из различных стран, но в быстром темпе пропускают команду Государства Израиль безо всякого упоминания страны.
Это была демонстрация отношения к Израилю в хрущевские времена. Язык эсперанто был негласно запрещен, как и во времена Сталина, но уже без арестов.
В конце 19-го и начале 20-го веков значительно возросла потребность в международном языке для
стран, где письменность существовала в виде иероглифов, которые трудно усваивались европейцами (Китай, Япония, Вьетнам, Корея и др.). И, наоборот: в англоязычных и европейских странах возрос интерес к восточной Азии. Это касалось сфер экономики, политики, военного сотрудничества и гуманитарных отношений (США, Англия, Италия, Испания, Франция и Польша где зародился этот язык).
Я стал переписываться с эсперантистами из ряда этих стран; насчитывалось около тридцати адресатов, от которых я получил 70 писем. Из Парижа мне прислали толковый словарь по эсперанто.
Чем же отличается язык эсперанто от всех других языков?
В языке эсперанто всего 16 грамматических правил, в других языках 200 и более. В языке эсперанто всего 900 корневых слов, в других языках около 2000. Поэтому в то время эсперанто стал наиболее удобным как международный язык для большинства стран мира.
Название Л.Заменгофом международного языка «Эсперанто» он почерпнул из измененных коренных слов: « PER ASPERA ad ASTRA», что в переводе с латыни означает: « Через тернии к звёздам». В переносном смысле: «Через тернистый, покрытый шипами путь добраться до искомой
звезды» так же, как найти оптимальный вариант общего международного языка для всех народов мира.
«ASPERA- ESPERA-ANTO»- окончание грамматического правила в изобретенном новом языке.
«ASTRA»-корень слова, «ASTRONOMIA»-наука о звёздах.
На современном историческом этапе, когда крайне необходим такой миролюбивый международный язык, возникла опасность его исчезновения, в связи с появлением экстремистского
ирано-шиитского антисемитизма, который включает в себя парадигму: отрицание холокоста, не признание гибели 6 млн. евреев и призывы глобального истребления этого народа. По этим причинам
международное сообщество цивилизованных стран должно принять все меры, чтобы предотвратить неоиранизм.

P.S Язык эсперанто изучали ряд известных политических деятелей Израиля:
Бен-Гурион – первый премьер-министр Израиля;
Хаим Вейцман – первый президент Израиля;
Голда Меир – премьер-министр Израиля;
Шимон Перес – нынешний президент Израиля.
Все они – выходцы из Белоруссии, Польши.

Захар Зимак, кандидат философских наук,
бывший доцент кафедры философии
Брестского инженерно-строительного института
(ныне Брестского государственного технического университета)




Copyright © 2000 Pastech Software ltd Пишите нам: info@souz.co.il