Новости   Доски объявлений Бизнес-каталог   Афиша   Развлечения  Туризм    Работа     Право   Знакомства
Home Page - Входная страница портала 'СОЮЗ'
ТВ-программа Гороскопы Форумы Чаты Юмор Игры О Израиле Интересное Любовь и Секс



 Главная
 ДО ИВРИТА
 ОСНОВЫ ИВРИТА
 ИВРИТ БЕЗ ПРАВИЛ
 В ГЛУБЬ ИВРИТА
 НА ИВРИТЕ
 ПОСЛЕ ОБУЧЕНИЯ
 
 Форум 'Иврит'



Поиск Любви  
Я   
Ищу  
Возраст -
Где?








Сколько всего слов в языке?
Когда мы говорим о количестве слов в языке, то имеем в виду, как правило, тот словарь, который реально обеспечивает общение большинства носителей языка, разумеется, не исключая совсем ряда общепонятных технических и научных терминов. Такой «общий словарь» (General vocabulary) в языках современных промышленно развитых стран составляет примерно 200.000 слов.
В германских языках - таких, как немецкий или шведский, - общее количество слов больше, чем в романских — прежде всего за счет того, что в германских гораздо тире применяется словосложение и, соответственно, в словарь попадает много так называемых сложных слов. Например, пишущая машинка в шведском языке называется одним словом skrivmaskin, в русском - двумя, а во французском - тремя. Поэтому считается, что словарь немецкого языка охватывает примерно 400.000, шведского - около 300.000 слов.
Что касается английского языка, то он представляет собой германский язык, содержащий при этом довольно много латинских слов, заимствованных как напрямую, так и через романские языки — потомки латыни, в первую очередь через посредство французского языка. В то же время в разговорной английской речи порядка трех четвертей самых обыкновенных, часто встречающихся слов — это слова германского корня. Как следствие такого положения, общее количество слов в английском языке достигает величины около 500.000 единиц, что на 30-50% превышает словарь немецкого или шведского языка.
Далее идут термины науки и техники, известные многим людям и употребляемые ими достаточно часто, хотя и не каждый день. По большей части это интернационализмы. Количество таких слов может достигать 500.000. Дополняя «общий словарь» этими терминами, мы приходим к т.н. «совмещенному национальному словарю» (combined national vocabulary), объем которого оценивается в 700--800 тысяч лексем.
И, наконец, «полный словарь» (complete vocabulary) языков ведущих наций современного мира очень велик. По самым приближенным оценкам, он может включать до 30 млн научных и технических терминов, при том что их состав пополняется едва ли не каждый день. Его можно также назвать «общим международным словарем» (common international vocabulary).

Древние языки

Общее количество слов в сохранившихся литературных памятниках на древних языках составляет:
— в латыни — около 100.000 слов;
— в древнегреческом — более 100.000;
— в древнеисландском языке — не менее 100.000 слов, из которых около половины сохранено дошедшими до наших дней памятниками письменности;
— в санскрите (литературном языке древней Индии) — более 200.000 слов. Заметим, что санскрит необычайно богат именно сложными словами.

Диалекты

В разных странах ученые занимались подсчетом слов, употребленных носителями определенного диалекта в повседневной речи.
В конце XIX века в речи крестьян западной Швеции было отмечено употребление порядка 40.000 слов. Около 1930 года в языке индейцев Огненной Земли в Южной Америке было зарегистрировано более 30.000 слов. В 1960-х годах в России при изучении речи крестьян одного из отдаленных сел в районе Перми было зарегистрировано более 50.000 слов.
Оценки примерно такого уровня нашли подтверждение и в других исследованиях. Так, к близким цифрам пришел около 1950 года лингвист А. Гадд при обследовании одного из шведских диалектов провинции Бухюслен; похожие результаты получил и У. Хольтен при изучении норвежского диалекта поблизости от города Тронхейм.
Надо сказать, что эти цифры весьма высоки. Ведь средний образованный европеец в наши дни обычно употребляет в повседневной речи на родном языке не более 10-20 тысяч слов.

Агглютинативные и инкорпорирующие языки

В т.н. инкорпорирующих языках, к примеру в эскимосском, нельзя говорить о словах в нашем понимании этого слова. В таких языках члены предложения часто сливаются в единый комплекс. Получающиеся в итоге «слова-предложения» могут быть очень длинны.
Что касается агглютинативных языков, таких как уральские или алтайские, то в них понятие слова близко к тому, что мы используем в индоевропейских языках.
В языке гренландских эскимосов от одного корня можно образовать в некоторых случаях несколько тысяч слов, а в саамском языке — до сотни.

Сколько слов нужно знать?

Тот факт, что словарь языка содержит примерно 300.000 слов, имеет только теоретический интерес для начинающего изучать этот язык. Едва ли не главный принцип для разумной организации своих занятий, особенно на начальной стадии — это экономия слов. Нужно запоминать как можно меньше слов, но делать это как можно лучше.
Подчеркнем, что наш подход прямо противоположен ведущему принципу суггестопедии с ее упором на изобилие слов, предъявляемых учащемуся. Как известно, в соответствии с ее канонами начинающего нужно буквально осыпать словами - задавать ему по 200 новых слов каждые сутки.
Стоит ли сомневаться в том, что любой нормальный человек забудет все те многочисленные слова, которыми его «осыпали» по такой, с позволения сказать, методе — скорее всего, через несколько дней.

Не гнаться за многим

Будет гораздо лучше, если в конце определенного этапа занятий вы будете знать 500 или 1000 слов очень хорошо, чем 3000 — но плохо. Не позволяйте завести себя в тупик педагогам, которые будут уверять вас, что нужно сначала выучить определенное количество слов для того, чтобы «войти в курс дела». Только вы сами можете и должны решить, достаточен ли для ваших целей и интересов тот запас слов, которым вы овладели.
Опыт изучения языков показывает, что около 400 правильно выбранных слов могут покрыть до 90% того словаря, который нужен вам для повседневного общения. Чтобы читать, понадобится больше слов, но многие из них — только пассивно. Со знанием 1500 слов вы сможете уже разбираться в достаточно содержательных текстах.
Лучше освоить наиболее нужные и важные для вас слова, чем постоянно бросаться учить новые. «Тот, кто погнался за слишком многим, рискует упустить все», — говорит шведская пословица. «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь», — вторит ей русская поговорка.

Словарный запас в устной речи

Около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи на любом языке;
— 200 слов покроют около 80%;
— 300 слов — примерно 85%;
— 400 слов покроют уже около 90%;
— а 800-1000 слов — около 95% того, что нужно будет сказать или услышать в самой обычной ситуации.
Таким образом, правильно выбранный словарный запас помогает понять довольно многое при весьма скромных усилиях, потраченных на зубрежку.

Словарный запас при чтении

Правильно выбрав и хорошо запомнив около 80 самых частотных слов, вы поймете около 50% простого текста;
- 200 слов покроют примерно 60%;
- 300 слов - 65%;
- 400 слов - 70%;
- 800 слов - примерно 80%;
- 1500-2000 слов - около 90%;
- 3000-4000 - 95%;
- 8000 слов покроют около 99% письменного текста.

От 400 до 100.000

400-500 слов — активный словарный запас для владения языком на базовом (пороговом) уровне.
800-1000 слов — активный словарный запас для того, чтобы объясниться; или пассивный словарный запас для чтения на базовом уровне.
1500-2000 слов — активный словарный запас, которого вполне хватит для того, чтобы обеспечить повседневное общение в течение всего дня; или пассивный словарный запас, достаточный для уверенного чтения.
3000-4000 слов — в общем, достаточно для практически свободного чтения газет или литературы по специальности.
Около 8000 слов обеспечивают полноценное общение для среднего европейца. Практически не нужно знать больше слов для того, чтобы свободно общаться как устно, так и письменно, а также читать литературу любого рода.
10.000-20.000 слов — активный словарный запас образованного европейца (на родном языке).
50.000-100.000 слов — пассивный словарный запас образованного европейца (на родном языке).
Запас слов сам по себе отнюдь еще не обеспечивает свободного общения. Вместе с тем, овладев 1500 правильно выбранными словами, при условии некоторой дополнительной тренировки вы сможете общаться практически свободно.
Что касается профессиональных терминов, то обычно они не представляют особых затруднений, поскольку в большинстве случаев это интернациональная лексика, которой достаточно просто овладеть.
Когда вы уже знаете порядка 1500 слов, можно браться за чтение на достаточно приличном уровне. С пассивным знанием 3000-4000 слов вы будете свободно читать литературу по специальности, по крайней мере в тех областях, где вы уверенно ориентируетесь.
Согласно подсчетам, проведенным лингвистами на материале ряда языков, среднестатистический образованный европеец активно использует в родном языке около 20.000 слов (причем половину из них — довольно редко). Пассивный словарный запас составляет по меньшей мере 50.000.

Основной словарный запас

В педагогической литературе можно встретить терминологическое сочетание «основной словарный запас». С моей точки зрения, на максимальном уровне словарный запас составляет около 8000 слов. Учить большее количество слов, кроме как, может быть, для каких-то особых целей, вряд ли необходимо. Восьми тысяч слов будет достаточно для полноценного общения в любых условиях.
Приступая к изучению языка, будет разумным обойтись более короткими списками. Вот три уровня, которые я на практике определил как дающие хороший ориентир начинающему:
— уровень А («базовый словарный запас»): 400-500 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 90% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 70% письменного текста;
— уровень Б («минимальный словарный запас», «мини-уровень»): 800-1000 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 95% словоупотреблений при устном общении или 80-85% текста;
— уровень В («средний словарный запас», «меди-уровень»): 1500-2000 слов. Их достаточно, чтобы покрыть 95-100% словоупотреблений при устном общении или около 90% текста.
Примером добротного словаря основного словарного запаса можно считать выпущенный Э. Клеттом в Штутгарте в 1971 г. под названием Grundwortschatz Deutsch («Основной словарный фонд немецкого языка»). В нем дано по 2000 самых необходимых слов на 6 языках: немецком, английском, французском, испанском, итальянском и русском.

Выбор нужных слов - половина успеха

Берясь за изучение языка, нужно сразу выбрать слова, которые обязательно нужно знать. Это несказанно сэкономит ваше время и силы.
Правильно определить те слова, которые надо выучить в первую очередь, — это первый шаг к успеху при изучении языка. Объем примерно в 2000 слов теперь настолько обычен для словарей, издающихся в Европе, что можно в первом приближении утверждать, что эта цифра отражает общеевропейское представление об основном словарном запасе.
Если вы знаете эти две тысячи слов наизусть (то есть ваш словарный запас - активный) — значит, вы сделали большой шаг к тому, чтобы говорить более или менее свободно. Если же вы знаете эти слова пассивно, то это поможет вам достаточно уверенно разобраться в письменном тексте. При устном общении эти 2000 слов покроют 95-100% всех словоупотреблений; при чтении — порядка 90%.
Структура основного словарного фонда не так уж сильно разнится от одного языка к другому и от страны к стране. Даже языки, не принадлежащие к индоевропейской семье - такие, как финский или венгерский, - в настоящее время стали типично европейскими по структуре основного словарного запаса, хотя внешний облик слов и словосочетаний может показаться совершенно незнакомым, чужим для нас.
Все-таки 2000 слов — это чересчур много для начинающего. Мне кажется более правильным рекомендовать на самом начальном этапе ограничиться списком длиной примерно в 400 слов. В ходе дальнейших занятий нужно постепенно расширять его до «мини-уровня» (800-1000 слов).

Все внимание — «центральным» словам!

Принимаясь за новый язык, направляем свое внимание на самые частотные слова, каковые должны приходить в голову и «слетать с языка» автоматически. Назовем такие слова «центральными». Примерный алфавитный перечень «центральных» слов английского языка: air, almost, already, always, and, bad, beautiful, because, become, begin, big, book, bread, brother, but...

Синонимы не нужны

Лучше выучить одно слово хорошо, чем несколько слов — плохо. Особенно если это слова с близким значением и одно из них употребляется гораздо чаще, чем другие. Исходя из чисто практических соображений, на начальном этапе не нужно тратить время на изучение синонимов. Такое изучение станет необходимым на уровне свободного владения письменной речью, однако оно преждевременно на низших уровнях. В базовый список нужно включить так мало слов, как только возможно, лучше всего — по одному на каждое понятие. Принцип экономии памяти должен соблюдаться неукоснительно.

Не гребите по течению

Слова, обозначающие животных, растения, части тела, болезни и многое другое, очень редко жизненно необходимы при повседневном общении с иностранцами. То же касается названий мебели, домашней утвари и многих других слов. Заметим, что было время, когда они встречались в речи куда как часто. Но времена изменились, и это надо учесть.
В шведской школе на начальных этапах обучения иностранным языкам уделяется большое внимание именно изучению таких не самых важных, «нецентральных» слов. Ученики тратят время и силы на заучивание таких слов, как обезьяна и вишня, слон и подкова, попугай и улитка, изюм и колокол...
Конечно, в этих словах нет ничего плохого. Многие из них весьма любопытны. Однако практический опыт показывает, что, когда такие «нецентральные» слова оказываются нужны, проблем, как правило, не возникает: нужно всего-навсего достать из кармана словарик, перелистать его и найти нужное слово.
Зачем же тратить время на не очень нужные, но легко засоряющие память слова? Это все равно что грести по течению — чтобы, как говорит малайская поговорка, «насмешить крокодилов».

Примеры «центральных» слов

Было бы ошибкой думать, что все «интересные» слова нужно оставлять «на потом». Совсем наоборот: существует масса слов, в особенности из области «Время и люди», которые являются «центральными» и должны осваиваться на самой ранней стадии. Приведем всего несколько примеров.
Время: день, ночь, утро, вечер, час, неделя, месяц, год, раз ("как-то раз", "в первый раз"), весна, лето, осень, зима, понедельник и т.д. Сюда нужно прибавить названия месяцев — в тех языках, которые не пользуются международными названиями. Так, по-фински февраль будет helmikuu («жемчужный месяц», названный так скорее всего из-за блеска снега и льда).
Люди: отец, мать, ребенок, сын, дочь, брат, сестра, мужчина, муж, женщина, жена, родственник, друг.
Помимо этого есть другие группы «интересных» слов, которые заслуживают первоочередного освоения: рука, нога, голова, глаз; стол, стул, окно, дверь, полка, шкаф...

Названия стран, народов и языков

Нередко приходится в первую очередь заучивать названия стран. Например, шведу, когда он изучает русский язык, приходится на довольно ранней стадии выучить, что название его страны, которое он произносит примерно как [свЭрье] (пишется Sverige), переводится на русский язык как «Швеция». Слово [свенск] (svensk) в одних случаях переводится как «шведский», а в других — как «швед». Обычное слово [свенска] (svenska) в одних случаях переводится как «шведский язык», в других — как «шведка».
Названия стран, народов и языков могут таить в себе немало подножек для начинающих — а иногда и для тех, кто считает, что выучил язык совсем неплохо. К примеру, многие не знают, что в английском языке слово Arabic («арабский») несет ударение на первом слоге, слова же Brazil («Бразилия») и Japan («Япония»), напротив, несут ударение на последнем слоге.

«Субъективные» слова

В списки, превышающие 400-500 слов, нужно вносить элементы субъективности, а если сказать проще — те слова, которые нужны только вам, именно для ваших целей. Практика показывает, что после того как словарный запас достигнет уровня 1000 слов, то дальше, вплоть до четверти заучиваемых слов, можно отбирать из числа «субъективных».
Полная объективность при выборе слов — скорее ориентир, даже идеал. На практике приходится быть настолько объективным в отборе слов, насколько возможно.
В целях практического употребления мне довелось составлять немало списков слов — не только базового словарного запаса (400 слов), но и обширные, по 2000 и более слов. Разумеется, в таких длинных списках субъективность выбора невозможно исключить. И все же мне кажется, что разумная степень объективности здесь достижима.

Эрик В. Гуннемарк «Искусство изучать языки» http://www.languages-study.com


Copyright © 2000 Pastech Software ltd Пишите нам: info@souz.co.il