Новости   Доски объявлений Бизнес-каталог   Афиша   Развлечения  Туризм    Работа     Право   Знакомства
Home Page - Входная страница портала 'СОЮЗ'
ТВ-программа Гороскопы Форумы Чаты Юмор Игры О Израиле Интересное Любовь и Секс



 Главная
 Поэзия Для Чайников
 Авторские сборники
 Сказки
 Пародии (!)
 
 Японский стиль
 Переводы
 Религия и стих
 Мужской взгляд
 Женская страсть
 Любовная лирика
 Декаданс
 Ностальгия
 Философские стихи
 Поэт об Израиле
 Архив Форума
 Интересное
 Поэты форума
 Стих-поздравления!
 Форум
 Сказки форума
 Ниже пояса
 Хи-хи в стихи
 Клуб Прозы
 ЧАТЫ



Поиск Любви  
Я   
Ищу  
Возраст -
Где?





Все права защищены
Перепечатка материалов без разрешения автора или Редактора клуба запрещена



Не "конфликтовать" с грамматикой.
"Лектор, пропагандист, оратор (и вообще каждый, кто имеет дело со словом) - очень ответственная "должность", - говорил А. В. Луначарский. - Ведь здесь нередко даже небольшая погрешность может поколебать авторитет оратора, отбить охоту слушать его: Хочу заметить, что крайне опасны, в частности, конфликты докладчика, агитатора с нормами грамматики".
Анатолий Васильевич, сам блестящий мастер слова, рассказывал также о том, с какой иронией отнеслась аудитория к пропагандисту, дважды повторившему: "Следует внести "коррективу".
К сожалению, подобные нелады с грамматикой наблюдаются и теперь. В частности, в устных выступлениях порой допускаются погрешности при склонении слов.
Не везёт в этом отношении некоторым существительным мужского рода. "Мне кажется, - говорил знаменитый педагог А. С. Макаренко, - ни на чём так не спотыкаются молодые люди, как на носках, а ещё больше - на чулках и сапогах; да и с валенками тоже не всегда у них всё благополучно". И объяснил: "Вы можете услышать: то "пара сапог", то "пара сапогов", то "нет чулок", то "нет чулков". С носками тоже дело не для всех ясно. Ошибки в родительном падеже множественного числа этих существительных нередки в устной речи и в настоящее время. Укажем правильные формы родительного падежа множественного числа: чулок (не "чулков") и сапог (не "сапогов"). Следует также говорить и писать: носков. Кстати заметим: в именительном падеже единственного числа правильно: валенок, а не "валенка".
Из двух вариантов - апельсинов и апельсин (родительный падеж множественного числа, например: килограмм апельсинов) второй считается разговорным; правильнее апельсинов. Точно так же литературным признаются формы мандаринов и помидоров.
Не всем ясно, как склонять некоторые существительные, имеющие только множественное число. Правильно: очков ("несколько пар очков"), а не "очок", сумерек ("в часы сумерек") и сумерок, а не "сумерков"; яслей ("строительство яслей"), а не "ясель".
Наряду с формой граблей ("при помощи граблей") допустимо и грабель.
Грубые ошибки приходится отмечать подчас при склонении слова бюллетень. Правильно: бюллетень, бюллетеня (родительный падеж), а не "бюллетня", бюллетеню (дательный падеж), а не "бюллетню", бюллетенем (творительный падеж), а не "бюллетнем". Во множественном числе: бюллетени, бюллетеней, бюллетеням, на бюллетенях.
В современной речи конкурируют между собой две формы предложного падежа единственного числа слов отпуск и цех: в отпуске и в отпуску, в цехе и в цеху. В наше время более употребительны первые варианты: в отпуске, в цехе.
Не всегда соблюдаются нормы литературного языка при склонении названий городов, если перед названием населённого пункта стоит слово "город". В таких случаях название города склоняется: в городе Рязани, а не "городе Рязань", за городом Пермью, а не "городом Пермь".
Это же относится и к названиям рек, если перед ними стоит слово "река": на реке Припяти, а не "на реке Припять", за рекой Смотричем, а не "за рекой Смотрич".
В географических названиях, состоящих из двух слов, нужно склонять оба слова: Новограда-Волынского, Новгорода-Северского.
Некоторых затрудняет вопрос: как говорить и писать - два новых посёлка или два новые посёлка; три старых деревни или три старые деревни; четыре застекленных окна или четыре застеклённые окна? Рекомендуется для существительных мужского и среднего рода в именительном падеже множественного числа после числительных употреблять прилагательные (или причастия) в родительном падеже, а для существительных женского рода - в именительном: два новых посёлка, три старые деревни, четыре застеклённых окна.
Нередко допускаются погрешности в отношении рода слов. Скажем о наиболее частых таких ошибках. Рельс - мужского рода; форма "рельса" (женского рода), часто употребляемая в разговорной речи, теперь считается устаревшей. Поэтому нужно склонять так: рельс, рельса (родительный падеж единственного числа), рельсу (дательный падеж), рельсом (творительный), на рельсе (предложный); родительный падеж множественного числа - рельсов, а не "рельс".
Санаторий - мужского рода; форма "санатория" (женского рода), существовавшая в своё время, воспринимается уже как устаревшая. Туфля - женского рода (форма "туфель", например, "новый туфель", свойственна просторечию). Картофель - мужского рода: "свежий картофель", а не "свежая". Кофе - мужского рода, а не среднего: чёрный кофе, а не чёрное. Это слово несклоняемое (склоняется просторечный устаревший вариант кофий). Зал - мужского рода; форма "зала" (женского рода) - устаревшая.
Нарушением нормы нужно считать такую форму множественного числа, как "договора" ("заключены договора") вместо договоры. Ещё более грубая ошибка - "месяца" (именительный падеж множественного числа), например: "за истёкшие месяца" с ударением на "а" (вместо месяцы).
Довольно часто искажаются формы слов корректив и прерогатива. Первое существительное - мужского рода (в родительном падеже - корректива, в дательном - коррективу, в предложном - на коррективе; в родительном падеже множественного числа - коррективов). Прерогатива - женского рода (в родительном падеже - прерогативы, в дательном - прерогативе, в творительном - прерогативой, в предложном - на прерогативе, в родительном падеже множественного числа - прерогатив; например: новых прерогатив).
Здесь, вполне понятно, рассмотрены далеко не все случаи, когда ораторы, докладчики "конфликтуют" с грамматикой; мы остановились только на наиболее частых из них.

В. Дашкевич. Русская филология


Copyright © 2000 Pastech Software ltd Пишите нам: info@souz.co.il